Кыргызская литература
Воззрения киргизского народа во всем их богатстве представлены в различных
жанрах устно-поэтического творчества, начиная с миниатюрных стихов, поговорок,
пословиц и загадок, кончая крупнейшими эпическими творениями. Поэтому в
фольклорной сокровищнице эпические полотна занимают особое место, среди
них героическая эпопея "Манас". Этот народный шедевр поражает необъятностью,
всеохватностью своего эпического масштаба, тематико-проблематической широтой
и чисто художественным богатством.
В тесной связи с фольклором бурно развивалось у кыргызов и индивидуальное
творчество акынов, поэтов-импровизаторов. Само собой разумеется, они выросли
из стихии народного устно-поэтического творчества и самобытно-оригинально
развивали, обогащали преемственные устно-поэтические традиции в реалистическом
русле. Истории известны имена целой плеяды средневековых акынов-мыслителей,
отдельные отрывки из песен, изречений которых устно сохранились в народной
памяти. Талантливые поэты-импровизаторы, мыслители-мудрецы жили и в XVIII-XIX,
и начале XX в. Из них наиболее популярны Калыгул, Арстанбек, Молдо Кылыч,
Джениджок, поэтическое наследие которых издано отдельными книгами. Начав
свое творчество в XIX в., жили и творили в Советское время великие акыны
Токтогул Сатылганов, Тоголок Молдо и Барпы Алыкулов.
Последующие акыны Калык Акиев, Алымкул Усенбаев, Осмонкул Болебалаев,
Токтоналы Шабданбаев, Ысмаил Борончиев и др., унаследовали гуманистические,
поэтические традиции своих предшественников и развили их дальше каждый
по-своему.
Рождением и началом киргизской литературы считается 7 ноября 1924
года, когда вышел первый номер первой в Киргизии газеты на киргизском
языке "Эркин-Тоо" - "Свободные горы".
Чуть спустя в названной выше газете печатаются стихи, рассказы и очерки
М. Элебаева, К. Тыныстанова, К. Баялинова, М. Токобаева, С. Карачева,
Дж. Боконбаева, Дж. Турусбекова, К. Маликова, Дж. Джамгерчинова и др.
В начале 30-х годов в литературу вливаются все новые и новые писательские
силы. Среди писателей наиболее широко известными становятся А. Убукеев,
Т. Уметалиев, Т. Сыдыкбеков, А. Осмонов, М. Алыбаев, Я. Шиваза, Р. Шукурбеков,
У. Абдукаимов, А. Токтомушев, Т. Шамшиев, С. Сасыкбаев, К. Эсенходжаев
и др.
Усвоение опыта русской классической и советской литературы получает
в их творчестве все больший размах, особенно в переводческом деле. Для
киргизских писателей художественный перевод сыграл огромную роль, послужив
своего рода университетом для наращивания сил и возможностей молодой новописьменной
национальной литературы. И на самом деле, разве не чудом было и для киргизских
писателей, и для читателей ознакомление с классическими произведениями Шекспира,
Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Толстого, Шевченко, Чехова, Горького, Гейне,
Шота Руставели, Анри Барбюса, Джека Лондона и др. Так через художественные
переводы в духовный и душевный мир простого киргиза влился совершенно незнакомый
мир чувств и мыслей. Именно художественные переводы и беспрестанная учеба
у классиков открыли для кыргызских писателей новые дали, новые просторы для
творческих дерзаний и поисков.
1934 год знаменателен первым Всесоюзным и первым республиканским съездами
писателей. В тот год был образован Союз писателей республики и начал выходить
первый литературно-художественный журнал "Чабуул". Все это сыграло положительную
роль для профессионального роста и самосовершенствования киргизских писателей.
Одна за другой начали появляться новые книги: "Атака" А. Токомбаева, "Плоды
труда" Дж. Боконбаева, "Долгий путь" (1935) - первый роман М. Элебаева,
главы из романа "Каныбек" К. Джантошева, романы "Кен-Суу" и "Темир" Т. Сыдыкбекова,
повести "Раненое сердце" и "Днестр впадает в глубокое море" поэта А. Токомбаева,
пьесы "Жертва равноправия" и "Кулуйпа" К. Маликова, "Золотая девушка"
Дж. Боконбаева, "Не смерть, а жизнь" Дж. Турусбекова, "Джапалак Джатпасов"
Р. Шукурбекова, "Дардаш" К. Джантошева, "Сырынджы Бокей" К. Эшмамбетова,
по мотивам второй части эпоса "Манас" было написано либретто в соавторстве
Дж. Боконбаевым, Дж. Турусбековым и К. Маликовым, легшее в основу первой
национальной оперы "Айчурек", которая участвовала в первой декаде кыргызской
литературы и искусства, которая прошла в Москве в 1939 году.
Из поэм 30-х годов наиболее известными стали "Крылатая девушка" Дж.
Боконбаева, "Айсулуу" Т. Уметалиева, "Джапар и Шарипа" К. Маликова.
В то же время киргизские поэты, писатели почти ежедневно выступают
со своими стихами по радио и в многолюдных местах, на заводах и фабриках,
на колхозных и совхозных полях, на строительных площадках. Киргизская
литература в годы войны сыграла большую мобилизующую и организующую дух
народа роль.
На литературную стезю вступают в те годы свежие силы. В их числе К.
Акаев, С. Шимеев, Н. Байтемиров, М. Джангазиев, Н. Джетыкашкаева, С. Абдыкеримова,
К. Джунзусов и др.
Появляются интересные поэмы, как, напр., "Любовь" А. Осмонова, а в
1944 году увидел свет оригинальнейший сборник стихов и поэм "Смерть и честь"
Дж. Боконбаева, в которых показана в основном героическая борьба советского
народа против фашистской чумы.
В годы войны оживилась и киргизская драматургия. Одна за другой появляются
пьесы "Клятва" А. Токомбаева, "Курманбек" К. Джантошева, либретто "Патриоты"
К. Маликова и А. Куттубаева. Не отставала от других жанров и киргизская
проза: это рассказы и очерки "Артиллеристы", "Двое", "Затосковался" Т. Сыдыкбекова,
его же роман "Люди наших дней"; "На равнинах Украины" Дж. Боконбаева,
"В огне" К. Баялинова, "Чолпон-бай" К. Джантошева, "Ленинград в дни блокады"
К. Маликова и др.
Из литературы 40-х годов особо следует выделить два сборника стихов
и поэм Алыкула Осмонова "Махабат" - "Любовь" и "Дом мой - стихов дом",
ставших и этапными, и классическими образцами в профессиональной поэзии.
Путь к новаторству, к новым творческим восхождениям начался со второй
половины 50-х и начала 60-х годов, когда в литературу вступили свежие
одаренные авторы, многие из которых печатались еще в предвоенные и военные
годы. Именно они заодно с другими молодыми силами в корне изменили всю
творческую атмосферу, во всем задавали тон. Благодаря их горячему энтузиазму,
творческому горению, прежде всего неустанным исканиям и находкам, которые
безмерно радовали читательскую массу, сама национальная литература обрела
полнозвучную, полновесную и яркокрасочную тенденцию многоголосья, многоцветья
и разностилья. Подобный тезис легко подтверждается прекрасными повестями
Ч. Айтматова "Джамиля", "Лицом к лицу", "Первый учитель", "Тополек мой
в красной косынке", "Верблюжий глаз" и др., поэмами С. Эралиева "Ак Меер",
"К звездам", С. Джусуева "Надежда", "Обращение к живым".
Этапными в киргизской прозе оказались и философско-психологический
роман У. Абдукаимова "Фронт" и исторический роман молодого тогда писателя
Т. Касымбекова "Сломанный меч". До сих пор читается и его повесть "Хочу
быть человеком".
В те годы широкой известностью пользовались лирика и поэмы "Белоручка",
"Отчет Маяковскому" М. Алыбаева, "Жених и невеста", "Заветы о земле",
"Дурман-вода" и др. Р. Шукурбекова, "Баян" Б. Сарногоева.
Велико живое плодотворное влияние Ч. Айтматова на все виды, роды и
жанры киргизской литературы и искусства, в том числе на поэзию и драматургию.
Между 1960-м и 2000-м годами увидели свет бесчисленное множество книг
по всем жанрам, в том числе по литературной критике. Например, в области
поэзии таковыми были книги стихов и поэм А. Токомбаева "Моя звезда", Т.
Уметалиева "Горные цветы", М. Алыбаева "Избранное", Р. Шукурбекова "Избранное",
А. Токтомушева"Золотая гора", Т. Байзакова "Паризат", С. Эралиева "Избранное"
и "Сверкющий перевал", С. Джусуева "Золотая чинара" и "Курчавые облака",
Б. Сарногоева "Избранное", Дж. Садыкова "Текучая вода", О. Султанова "Сотая
песня усталости" и роман в стихах "Жизнь человека", Дж. Мамытова "Жизнь
воды", М. Абылкасымовой "Памятник говорит", С. Тургунбаева "Песня света",
С. Акматбековой "Осенние наигрыши". Многие из названных книг неоднократно
издавались в издательствах Москвы.
На многие языки народов мира переведены романы, повести и рассказы
Т. Сыдыкбекова "Люди наших дней", "Дети гор", "Среди гор", "Женщины", "Голубой
стяг", К. Бялинова "На берегу Иссык-Куля", "Братство", К. Джантошева "Каныбек",
"Пламенная молодость", Н. Байтемирова "Салтанат", "Молодые сердца", "Памятник
истории", Ш. Бейшеналиева "Рогатый ягненок", "Путь к счастью", "Стальное
перо", Дж. Мавлянова "Мать", "Высокое небо", К. Каимова "Конца не жди",
"Атай", О. Даникеева "Красная скала", "Юный Кутуйан", "Безысходность",
А. Стамова "Чуйские повести", Ш. Абдраманова "Ткачи", "Белый след", "Крестьяне",
К. Акматова "Время", "Годы, кружившиеся вокруг солнца", 3. Соо-ронбаевой
"Цветок астры", "Чужой" и др. А в драматургии, начиная с 60-х годов, по-прежнему
плодотворно работали ведущие драматурги Т. Абдумомунов ("Дочь Атабека",
"Обжалованию не подлежит" и др.), М. Байджиев ("Дуэль", "В каждом доме
праздник" и др.), М. Тойбаев ("Моя звезда", сб.), Б. Джакиев ("Судьба отца",
"Тысячи грез" и др.), Б. Омуралиев ("Мост Майсалбека" и др.), Ш.Садыбакасов
("Буланый скакун" и др.).
Конец 60-х и начало 70-х знаменательны появлением поэмы С. Эралиева
"Белые запахи" и повестей Ч. Айтматова "Белый пароход", "Пегий пес, бегущий
краем моря". А в конце того же десятилетия вышел первый роман Ч. Айтматова
"И дольше века длится день". Его второй роман "Плаха" увидел свет в середине
80-х, а третий - "Тавро Кассандры" и притча "Плач охотника на краю пропасти"
в 90-е годы. А в середине 90-х годов был издан роман в стихах "Курманджан
датка" С. Джусуева, удостоенный государственной премии Киргизской республики
им. Токтогула Сатылганова.
Вместе с другими жанрами, взаимодействуя с ними, на всех этапах развития
национальной литературы активно работала у нас литературная критика: созданы
солидные монографии, изданы сборники критических статей, выпущена двухтомная
история литературы и т.д.
Вверх