Величественный снежный хребет, вид которого с юга украшает город Бишкек,
на первых русских географических картах сначала носил имя Киргизнын Алатау,
затем он стал называться Александровским, а в советское время был переименован
в Киргизский хребет. История названия его хребтом Александровским довольно
интересна. При продвижении царских войск в сторону кыргызских земель, генерал
губернатор Западной Сибири Гасфорот высказал предложение о переименовании
передового хребта тяньшаньских гор в Александровский хребет. По воспоминаниям
современников генерал, при всяком удобном случае, старался порисоваться
универсальностью своих познаний и, при этом сам того не замечая, поддавался
увлечениям, нередко переходящим в область фантазии. Как пишет офицер Генерального
штаба Александр Гейнс, по взятии Пишпека Гасфорт пустился в соображения,
что завоевания императора Александра II дошли до того хребта, который с
другой стороны явился северной границей завоеваний Александра Македонского.
И на этом основании необходимо назвать хребет в честь двух Александров –
Великого и Освободителя. 21 октября 1860 года военный министр российской
империи Сухозанет сообщил Западно-Сибирскому генерал-губернатору, что «Его
Величество соизволил согласиться на наименование хребта, идущего вдоль левого
берега реки Чу Александровским. И, как потом оказалось, что до Сыр-Дарьи
или древнего Яксарта надо преодолеть еще много хребтов гор Ала-Тоо, но уже
в 1862 году при первой маршрутной съемке русских военных топографов от укрепления
Пишпек до укрепления Мерке мечта генерал губернатора была исполнена – на
картах появилось название Александровского хребта.
Исконно народное название вернулось к хребту в 1926 году после преобразования
Киргизской автономной области в Киргизскую АССР. На карте, изданной в том
же году, западная часть хребта называется Киргизский, а восточнее ущелья
реки Аламедин – Александровский. В последующие году снежные горы Ала-Тоо,
украшающие нашу столицу, уже на всем своем протяжении называются Киргизским
хребтом. А с 1990-х годов еще более точно – Кыргызским.
Владимир Георгиевич ПЕТРОВ.
«Вечерний Бишкек», 11 марта 2004 г.