На самом юго-востоке нашей Республики хребты Ала-Тоо пропиливаются рекой
Сарыджаз, которая устремляется на территорию Китая, неся свою живительную
влагу полям и оазисам Тарима. Мощная река и ее притоки на границе двух государств
образуют одно из самых труднодоступных мест Тянь-Шаня. Достичь этой территории
можно только на вертолете или трудной конной тропой, преодолев высокие перевалы
и глубокие каньоны. Здесь протекает река Кёйкап – последний на территории
Кыргызстана левый приток реки Сарыджаз, впадающий в нее у самой границы
с Китаем.
Само название «Кёйкап» уже таит в себе большое смысловое значение. В переводе
с кыргызского оно означает «дальние-дальние страны» или «край земли» и в
современном языке почти не употребляется. В народных верованиях и мифологиях
так называются горы, окружающие по краям существующий мир. Согласно поверьям
на Кёйкапе обитают джины, пери, дивы и прочие враждебные для человека создания.
В турецко-иранском фольклоре Кёйкап описывается как опасный край земли. Не
обойден Кёйкап и кыргызским эпосом «Манас». В нем говорится, что достичь
этой земли могут только отважные герои, преодолев такие испытания, которые
не пожелаешь и врагам. Таким образом, в названии Кёйкап отражено его расположение
в далеких незнаемых труднодоступных землях на самом краю обитаемого мира.
Об этом говорит и тот факт, что на географических картах этот край нашел
реальное отражение только после появления аэрокосмических методов изучения
земной поверхности.
В то же время люди издавна жили на этой территории, преодолевая опасности,
перемещались на ту или другую сторону гор, не замечая какого-то особенного
устройства окружающего мира. И о том, что люди населяли этот «край земли»
свидетельствуют следы некогда обрабатываемых полей на речных террасах и
кыргызский мазар, расположенный на обрывистой стрелке между устьями рек
Теректы и Майбаш, после слияния которых собственно и начинается река Кёйкап.
Вниз по Кёйкапу, до его впадения в Сарыджаз, ведет трудный путь, преодолеть
который способны только подготовленные люди. В начале ХХ века его не прошли
и вынуждены были возвратиться экспедиции итальянца Чезаре Боргезе и немца
Готфрида Мерцбахера. Когда-то сюда вела горная тропа с тридцатью восьмью
опасными бродами. Но тропы живут – пока по ним ходят, и сегодня, даже по
малой воде, не всякий конь пройдет по Кёйкапу. Падение реки здесь достигает
сорока метров на один километр пути, и можно себе представить какой силы
напор воды в этом водотоке. Узкое, с отвесными стенами ущелье, завалено глыбами,
стремительный поток образует в известняках и сланцах протяженные желоба и
тропа взбирается на крутые склоны, пролегая по узким карнизам, по которым
с большим трудом удается провести лошадей.
В месте впадения реки Кызылкапчыгай долина Кёйкапа несколько расширяется,
но ниже снова образует каньонообразное ущелье и до впадения в Сарыджаз совершенно
непроходимо. Дальнейший путь идет по дну ущелья Кызылкапчыгай. Название
Капчыгай дается каньонам и скалистым ущельям. И на самом деле, с обеих сторон
вздымаются отвесные скалы. А отполированное многолетней работой воды дно
каньона привлекает красотой полосчатых и пятнистых, розовых и светло-серых
мраморов. По гладкому каменному ложу струится небольшая река, которая в
случае дождя или прорыва талых вод превращается в стремительный поток и
продвижение здесь становится невозможным. Ущелье расширяется, и среди камней
поднимаются чахлые кустарники и несколько полузасохших тополей. Здесь тропа
покидает ущелье и начинается чрезвычайно утомительный полуторакилометровый
подъем по правому борту реки на перевал Чычар. В каменной россыпи едва проглядывает
тропа. Подвижная осыпь иногда сползает вниз, увлекая за собой путника, и
приходится снова прилагать усилия на преодоление, кажется бесконечного,
подъема. И, наверное, есть истина в метком народном названии перевала. Трудно
пешему, но и лошадям нелегко, и «конские яблоки», с идущего впереди коня,
падают на головы задним. Дальнейший путь за перевалом Чычар прост. Необходимо
только сохранить силы, чтобы преодолеть оставшиеся полтора десятка километров
до реки Каинды. А пока еще раз посмотрим на открывающуюся панораму. Впереди-величественный
вид на долину реки Каинды и снежные пики хребтов Иныльчектоо и Каиндыкатта,
а на юге в сторону Кёйкапа – беспорядочное скопление горных вершин и хребтов,
прорезанных глубокими ущельями, стекающими в направлении, где угадывается
петляющая в каньонах река Сарыджаз.
Владимир Георгиевич ПЕТРОВ
«Слово Кыргызстана», 20 июля 2008 г.